Izar txuri-txuri bat
agertu da goyen;
au poxa! laister dira
Erregiak emen. (bis)
Goazen, goazen txit alai
Izazkun-mendira,
argitasun polita
piztu dan tokira! (bis)
Agur, agur, agur,
errege zaldunak
erregen errege
gurtu nahi dutenak.
Au poxa!... Erregiak
etorri zaizkigu,
biotz-biotzez orain
agurtzen ditugu. (bis)
Laister, lo bat eginda,
zorioneko gu!
xapata barrenean
a, zenbat jostallu (bis)
Agur, agur, agur
errege zaldunak
erregen errege
gurtu nahi dutenak.
Ha aparecido una estrella blanquísima, en el cielo, ¡qué alegría! pronto estarán, los Reyes entre nosotros. Vayamos, vayamos llenos de gozo, al monte Izaskun, donde a prendido, una hermosa claridad. Bienvenidos reyes, que a caballo llegáis, os adoramos, reyes de reyes. ¡Qué alegría!, nos han venido los reyes, los saludamos ahora, de todo corazón. Pronto, tras una noche, de sueño, ¡dichosos nosotros! encontraremos los zapatos, llenos de juguetes. Bienvenidos reyes, que a caballo llegáis. Os adoramos, reyes de reyes.
Une étoile très blanche est apparue, Dans le ciel, Quelle joie ! Bientôt les Rois, Seront parmi nous. Allons, allons plein de joie, Sur le mont Izaskun, Où est apparue une belle clarté. Bienvenue aux Rois, Qui arrivent à cheval, Nous vous adorons, Rois des rois. Quelle joie ! Les Rois sont arrivés, Nous les saluons maintenant, De tout cœur. Bientôt, après une nuit , De sommeil, comme nous sommes heureux !, Nous trouverons nos chaussures, Pleines de jouets. Bienvenue aux rois, Qui arrivent à cheval. Nous vous adorons, Rois des rois.
A very white star, Has appeared up in the sky, What a joy! The Three Kings, Will soon be here. (bis). Let’s go, let’s go cheerfully, To Izazkun mountain, To the place, That beautiful light comes from! (bis). Hail hail, hail, To the riding Kings, That have come to adore, The King of Kings. What a joy! The Kings, Have come to us, We welcome them, With all our heart. (bis) We are so lucky, Just one sleep away, Our shoes will be filled, With so many toys (bis) Hail hail, hail, To the riding Kings, That have come to adore, The King of Kings.
Pianist, arranger and composer. Especially interested in taking part in musical projects based in the combination of
different styles and ways of musical understanding.
He also composes, arranges and plays for Basque singers. In some cases, as co-creator of the project, "Hari Biru" and "Baldi" with Maddi Oihenart.
He is the pianist of Benito Lertxundi and "Petti".
Warm synths, tape loops, kosmiche guitar, and folk melodies meet in a record that explores the relationship of the moon to the tides. Bandcamp New & Notable Jun 8, 2023