We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Elurra mara​-​mara (Serge Jaroff)

from EGUBERRI UMAMA- Basque Christmas songs by Juantxo Zeberio Etxetxipia

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    KONTUZ!!!!

    KD-a agortuta dago!!

    El CD está agotado

    Le CD est en rupture de stock
    The CD is out of stock

    Includes unlimited streaming of EGUBERRI UMAMA- Basque Christmas songs via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 7 JUANTXO ZEBERIO ETXETXIPIA releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of OREKA (Official Song - European Capital of Culture / DSS 2016), BEHOBIA DONOSTIA, EGUZKI XURI (music for World Weather Network), XOMORROAK, IRAOLANEKOA, EGUBERRI UMAMA- Basque Christmas songs, and UMAMA 2. , and , .

    Purchasable with gift card

      €16.90 EUR or more (35% OFF)

     

lyrics

ELURRA MARA MARA

Elurra mara-mara ari da
zuritu du mendia,
arditxoak sartu dira hotz-hotzez
txabol, txabol zaharrean

Nik badaukat bildots txiki bat
hemen sehaskatxoan,
baina hau jango duen otsorik
ez da sortu ludian

Haurtxoa loak hartu digu,
jango nuke musuka;
aingerurik baldin bada,
hemen gure aurtxoa.





Cae la nieve copiosamente, ya está blanco el monte, las ovejitas han entrado en la vieja, chabola ateridas de frío. Tengo yo aquí en la cunita, un corderito, pero no hay lobo en el mundo, que se lo pueda comer. La criatura se nos ha dormido, me la comería a besos; si existen los ángeles, el nuestro es uno de ellos.


La neige tombe copieusement. La montagne est déjà blanche, Les agneaux sont rentrés dans la vieille, Bergerie, transies de froid. J´ai ici dans le berceau, Un petit agneau, Mais il n´existe aucun loup au monde, Qui puisse le manger. L´enfant s´est endormi, Je pourrais le dévorer de baisers ; Si les anges existent, Le nôtre est l´un d´eux.


It is snowing softly, Painting mountains white, Freezing little lambs, walk into the old hut. I have a small lamb, Here in this crib, But no wolf in the world, Will eat it. The baby has fallen asleep, I cover him with kisses; If there’s an angel in the world, That ‘s our baby.

credits

from EGUBERRI UMAMA- Basque Christmas songs, released December 10, 2013

license

all rights reserved

tags

about

JUANTXO ZEBERIO ETXETXIPIA PV, Spain

Pianist, arranger and composer. Especially interested in taking part in musical projects based in the combination of different styles and ways of musical understanding.

He also composes, arranges and plays for Basque singers. In some cases, as co-creator of the project, "Hari Biru" and "Baldi" with Maddi Oihenart.

He is the pianist of Benito Lertxundi and "Petti".

His last proyect is: TENPORA
... more

contact / help

Contact JUANTXO ZEBERIO ETXETXIPIA

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like JUANTXO ZEBERIO ETXETXIPIA, you may also like: